Claire Diterzi — Rosa la Rouge (2010)

Не только этот конкретный трек, но и весь альбом певицы посвящены Розе Люксембург! Поскольку наверняка мало кто знает французский, вот перевод песни:

Моя Америка начинается в Польше
С песни,
Моя Республика — новая
И называется «Революция».

Я не боюсь и хочу всё.
Я — Красная Роза.
Я никогда не плачу и беру всё.
Красная Примадонна.

В несчастьях я рождаюсь
Под снегом востока.
Я вижу ясно,
Когда другие спят,
Я не боюсь чумы.

Я не боюсь и хочу всё.
Я — Красная Роза.
Я никогда не плачу и беру всё.
Красная Примадонна.

Красная помада,
Золотая рыбка,
Красные кровяные тельца
И красный перец.
Малиновка,
Красная Площадь,
Красное мясо
И красное вино.
Красный свет,
Хор Красной Армии,
Красная мельница (Мулен Руж)
И красная карточка.
Красный список,
Красный Крест,
Красное море,
Красная Шапочка.

Я не боюсь и хочу всё.
Я — Красная Роза.
Я никогда не плачу и беру всё.
Красная Примадонна.
Я не боюсь,
Нет, нет, нет, я не боюсь,
Я — Красная Роза.

(Автор перевода — atch-ramirez)

Клип предложила наша подписчица Анна Ключник.

Первоисточник

1
1