Дореволюціонный Совѣтчикъ — пародия на «FACE — Я юморист»

Как вы, наверное, помните, мы уже публиковали клип FACE «Я юморист», сделанный из фильма Михаила Идова. Многие тогда, кстати, спрашивали нас, действительно ли мы видим в этой песне и клипе некую пользу для марксизма? И мы сомневались вместе с вами… Но теперь вот явно видим. Группа «Дореволюціонный Совѣтчикъ», несколько народовольческих клипов которой мы тоже публиковали, измыслила свой текст и планирует песню в своей очаровательной манере и с намеком на грядущий фильм «Союз спасения» (трейлер которого мы тоже публиковали):

«Намъ не выжить безъ барства, прямо какъ безъ самодержца…
Мой ​отецъ​ дворянинъ, а дядя ‒ изъ офицерства.
И мои братья громили въ Европѣ Наполеона,
А мои дѣти въ лицеяхъ читали книги масоновъ.
Конституціи и нѣтъ, откуда же ей взяться?
Вѣдь ни къ чему странѣ этотъ изъянъ цивилизаціи…
Людъ гніетъ въ глубинкахъ, имъ тамъ не познать ​иного​:
У крестьянъ нѣтъ правъ, за исключеньемъ Крѣпостного.

Вервіе съ обмылкомъ и ссылка:
Выборъ мой скуденъ, другъ, съ’est La Vie.
Что принесетъ возстаньѣ?
Тяжкихъ оковъ ​попранье​? Ахъ, увы.
Если это русскій царь — не пожалѣетъ онъ тюрьмы:
При дворѣ въ опалѣ снова ​прогрессивные​ умы.
Вамъ смѣшно, сударь? Попраны законы!
Ваше Тираничество, Вамъ не жметъ корона?
На тронѣ мудрецы лишь въ Государствѣ Платона,
А Вы наивно грезите реформами Солона.

Il y a un gros risque, я декабристъ,
Къ фитилямъ запалы поднесетъ артиллеристъ.
На Сенатской множится кровавая расправа,
Вѣтру — паруса, а ​вольнодумцу​ – грязный саванъ.

Табачокъ въ бородкѣ и ​чугунныя​ колодки.
Шпики государя ​всѣмъ​ окрестъ заткнули глотки,
На барина крестьяне вяло пашутъ изъ-подъ плетки.
Мы забиваемъ порохъ, запивая анисовой водкой.
Съ нами офицеры, даже князь, Его Высочество,
Читаемъ съ господами ‒ это Тайное Общество.
Я играю въ ​салки​ съ жандармеріей въ трактирѣ.
На ноги — гири, ссылки въ Сибири.

Il y a un gros risque, я декабристъ,
Путь освободителя суровъ, тернистъ.
Далеки мы отъ народа, словно островъ Корфу.
Небо — Монгольфьерамъ, а цензура – Бенкендорфу.

Первоисточник

1
1

Похожие материалы