Интервью ирландской писательницы Салли Руни (с русскими субтитрами)

В какой степени писатель может приспособить экономическую и социальную философию к написанию романа? Ирландская литературная сенсация Салли Руни, которая думает о мире через «своего рода марксистскую оптику», говорит о процессе описания социального класса и романе как о товарах.

Руни скептически относится к тому, как книги продаются подобно аксессуарам, «как красивые вещи, которыми вы можете заполнить свои полки и, следовательно, стать своего рода «книжным» человеком». Это также означает, что книги изолированы от любого реального потенциала в качестве политических текстов «из-за той роли, которую они играют в экономике культуры». Во многом таким же образом она чувствует, что проблематично то, что писатели отчуждены от своего бэкграунда и сделаны «частью особого класса, который несколько отгорожен от нормальной жизни».

Хотя Руни, которую нарекли «первой великой тысячелетней романисткой за ее истории любви и позднего капитализма», считает себя марксисткой, она не чувствует, что может применить это к написанию романа: «Я не знаю, что значит написать марксистский роман». Однако она чувствует, что это влияет на ее работу, поскольку она много пишет о социальном классе и о том, как трудно избежать транзакционных рамок капитализма: «Лучшее, что я могу сделать, — это попытаться наблюдать, как класс, как очень широкая социальная структура, влияет на наши личную и интимную жизни».

Салли Руни (р. 1991) — ирландская писательница. Руни является авторкой «Беседы с друзьями» (2017) и «Нормальные люди» (2018). Последний выиграл «Ирландский роман года» на Irish Book Awards, а также премию Costa Book Award, а Руни является самой молодой писательницей, получившей приз. Руни также является лауреаткой премии «Молодой писатель» по версии Sunday Times 2017 года. Ее работы появились в «Нью-Йоркере», «Нью-Йорк Таймс», «Гранте» и «Лондонском обзоре книг». Более того, она является редакторкой ирландского литературного журнала The Stinging Fly.

https://www.youtube.com/watch?v=Z1S5bOdJq3U

Источник: паблик «Либромарксизм». Интервью состоялось на литературном фестивале в Луизиане в Музее современного искусства в августе 2018 года. Перевод Матвея Климова.

Первоисточник

0
0